И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


08:23

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
– Дважды два четыре, – сказал он. – Это ведь истина?
– Не обязательно.
– Почему?
– Ну вот, например, у тебя два яйца и две ноздри. Дважды два. А четырех я здесь не вижу.
– А если сложить?
– А как ты собираешься складывать ноздри с яйцами? Оставь это людям.

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Улттык гашыктар кунине орай!
Это праздник. Завтра.

@темы: дарагой днивничок

00:54

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
К своему письму отец приложил очередное письмо Виктора, чтобы я мог
почувствовать, как низок мой моральный и умственный уровень по сравнению с
братом.

ЗАЯВА
Многоуважаемые родители!
Настоящим заявляю вам и удостоверяю своей подписью, что мое будущее
восхождение в научную сферу продолжается с глубоким успехом. Во вверенном
мне Институте Терминологии и Эквилибристики будет в широких масштабах
концентрироваться и консервироваться обширная научная мысль, в результате
чего кривая моего авторитета будет неколебимо двигаться вверх.
Также сообщаю вам интимно и консультативно, что эротизация
гранулированных интегралов и пастеризация консолидированных метаморфоз
вызвали во мне высокомолекулярный атавизм и асинхронный сепаратизм, что
может привести к адюльтерному анабиозу и даже к инвариантному
эпителиальному амфибрахию, во избежание чего прошу вас срочно прислать мне
15 (пятнадцать) рублей на 24-е почт.отд. до востреб.
Ваш талантливый сын Виктор.

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


Вкратце от Di Sferza (di-sferza.livejournal.com/2431.html):

История о них гласит, что это - пара кладбищенских йогинов - мужчина и женщина, которые во время одной из практик покинули свои тела. Но, пока они отсутствовали, вредные животные съели их тела, оставив лишь кости. Вернувшись, йогины обнаружили это безобразие и поклялись защищать всех практикующих йогинов, в особенности практикующих на кладбище. Танец в костюмах Читипати является одним из основных эпизодов в традиционной мистерии Цам (Танцах Лам). Эта форма символизирует непостоянство и свободу от любых привязанностей.

---

Но в истории этой парочки наблюдается разброд и шатание - то разбойники сняли их одежду и срезали всё мясо, то символизируют они перерождение. Пока не выучишь санскрит - не поймёшь.



@темы: мементоморя, википедия ручной сборки

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
12.12.2010 в 12:11
Пишет  человек, который принял жену за шляпу:




Florence Foster Jenkins (1868 - 1944) — американская пианистка и певица, одна из самых первых представительниц т. н. «аутсайдерской музыки» (outsider music), ставшая известной благодаря полному отсутствию музыкального слуха, чувства ритма и певческого таланта. Несмотря на это, сама себя она считала непревзойденной вокалисткой (разновидность "Эффекта Даннинга-Крюгера", когда человек уверен в том, что он талантив или гениален, хотя объективно это не так).
Голос Флоренс был уникальным в том смысле, что никто до неё не осмеливался так петь. У неё напрочь отсутствовали музыкальный слух и чувство ритма, и она совершенно не могла держать ноту.
«Она кудахтала и вопила, трубила и вибрировала», — писал критик Даниель Диксон в декабре 1957 года, вспоминая мадам Дженкинс.
«Когда приходило время петь, она забывала обо всем. Ничто не могло её остановить. Она думала, что она великая артистка», — рассказывал аккомпаниатор Косме МакМун.
Смех публики, доносящийся из зала, Флоренс расценивала как проявление профессиональной зависти.

Эффект Даннинга-Крюгера является примером когнитивного искажения, которое заключается в том, что люди делают ошибочные выводы и принимают неудачные решения, считая свои способности выше рядовых, но их некомпетентность не позволяет осознать эту ошибку.
Эффект также объясняет, почему настоящая осведомлённость в предмете может уменьшать уверенность компетентных лиц в своих силах. Это происходит из-за ложного представления об эквивалентном уровне осведомлённости окружающих.
(Сами же психологи Дэвид Даннинг и Джастин Крюгер за статью «Неумелый и не ведающий об этом: как трудности с определением собственной некомпетентности приводят к преувеличенной самооценке» удостоились за это исследование Шнобелевской премии (пародии на Нобелевскую премию).
Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются лауреаты настоящей Нобелевской премии, — за достижения, которые заставляют сначала засмеяться, а потом — задуматься.

killerbass.livejournal.com/785686.html

URL записи

@темы: википедия ручной сборки

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


02:46

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


18:25

оффтоп

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Навсегда расстаемся с тобой, дружок.
Нарисуй на бумаге простой кружок.
Это буду я: ничего внутри.
Посмотри на него -- и потом сотри.

00:29

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Тайм-аут, или Вечерняя Москва

После банальной кончины (взорвали козлы в собственном поршаке) Вован
Каширский, наконец, очнулся. Он находился в странном тускло-сером
пространстве, а под ногами была ровная плита из тёмного камня, уходящая во
все стороны, насколько хватало зрения. Сквозь туман светили далекие и
тусклые разноцветные огни, похожие на лампочки гирлянд Нового Арбата, но
Вован не успел к ним приглядеться: вдалеке послышался тяжелый удар по камню,
потом еще один и он содрогнулся от ужаса. "Янлаван идет", - понял он.
читать дальше

00:10

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Здравствуйте Мартин Алексеевич!
это же Сорокин

22:59

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Все тело с ночи лихорадило,
Температура - сорок два.
А наверху летали молнии
И шли впритирку жернова.

Я уменьшалась, как в подсвечнике.
Как дичь, приконченная влет.
И кто-то мой хребет разламывал,
Как дворники ломают лед.

Приехал лекарь в сером ватнике,
Когда порядком рассвело.
Откинул тряпки раскаленные,
И все увидели крыло.

А лекарь тихо вымыл перышки,
Росток покрепче завязал,
Спросил чего-нибудь горячего
И в утешение сказал:

- Как зуб, прорезалось крыло,
Торчит, молочное, из мякоти.
О господи, довольно плакати!
С крылом не так уж тяжело.


И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
carlmasis

sit down kids it’s time for a little language lession because i’m fucking tired of people spelling women as “womyn” and other derivatives and knowing jack shit about English
понеслася

@темы: логофилия

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


15:55

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.


02:10

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
У императора Нерона
В гостиной жили два барона,
И каждый был без языка;
Что делать, жизнь нелегка.

У императора в гостиной
Изрядно отдавало псиной;
Причем здесь пес - оставь вопрос,
Спеши в восходу, альбатрос.



02:07

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой!

Мир свят! Душа свята! Кожа свята! Нос свят! Священны язык и член и ладонь и дырка в заднице!

Всё свято! Все святы! святость повсюду вокруг нас! каждый день бессмертен в вечности! Каждый человек ангел!

Зад свят как серафим! Безумец безгрешен как ты и моя душа!

Священна машинка поэма священна голос свят печи святы экстаз свят!

Святой Питер Святой Аллен Святой Соломон Святой Люсьен Святой Керуак Святой Ханк Святой Берроуз Святой Кэссиди святы оттраханные и страждущие нищие святы ужасные человеческие ангелы!


01:48

И если я ношу кандибобер на голове, это не значит, что я женщина или балерина.
Иван Топорышкин пошёл на охоту,
С ним пудель пошёл, перепрыгнув забор.
Иван, как бревно, провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.

Иван Топорышкин пошёл на охоту,
С ним пудель вприпрыжку пошёл, как топор.
Иван повалился бревном на болото,
А пудель в реке перепрыгнул забор.

Иван Топорышкин пошёл на охоту,
С ним пудель в реке провалился в забор.
Иван, как бревно, перепрыгнул болото,
А пудель вприпрыжку попал на топор.